# Translation of Formidable Forms in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Formidable Forms package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 17:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Formidable Forms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26T16:56:43+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"X-Loco-Version: 2.4.4; wp-5.5.1"

#. Description of the plugin
msgid "Add the power of views to your Formidable Forms."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmViewsAppController.php:73
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:19
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:40
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:55
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:111
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:172
msgid "Views"
msgstr "Vyer"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:41
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:42
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2941
#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:9
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:43
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:44
msgid "Search Views"
msgstr "Sök vyer"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:45
msgid "No Views Found."
msgstr "Inga vyer funna."

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:46
msgid "Add New View"
msgstr "Lägg till ny vy"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:47
msgid "Edit View"
msgstr "Redigera vy"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:74
msgid "View all forms"
msgstr "Visa alla formulär"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:184
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopiera"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:205
msgid "View Title"
msgstr "Vytitel"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:208
msgid "Form"
msgstr "Formulär"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:209
msgid "Entry"
msgstr "Post"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:210
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:351
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:50
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:211
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:81
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Dynamiskt innehåll"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:212
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:213
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:117
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:214
msgid "Former ID"
msgstr "Före detta ID"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:215
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:258
msgid "N/A"
msgstr "Ej tillgängligt"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:350
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundinställningar"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:353
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade Inställningar"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:354
msgid "Customization"
msgstr "Apassning"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "day"
msgstr "dag"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "days"
msgstr "dagar"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "daily"
msgstr "dagligen"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "week"
msgstr "vecka"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "weeks"
msgstr "veckor"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "weekly"
msgstr "veckovis"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "month"
msgstr "månad"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "months"
msgstr "månader"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "monthly"
msgstr "månadsvis"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "year"
msgstr "år"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "years"
msgstr "år"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "yearly"
msgstr "årsvis"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:990
msgid "There are no views with that ID"
msgstr "Det finns inga vyer med detta ID"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2888
msgid "Select a view:"
msgstr "Välj en vy:"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2900
msgid "Filter shortcodes within the view content"
msgstr "Filtrera snabbkoder inom vyinnehåll"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2904
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:12
msgid "Limit"
msgstr "Gräns"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2909
msgid "Page size"
msgstr "Sidstorlek"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2914
msgid "Entry order"
msgstr "Postordning"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2917
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2918
#: classes/views/displays/order_row.php:32
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2919
#: classes/views/displays/order_row.php:35
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2924
msgid "Include draft entries"
msgstr "Inkludera postutkast"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2927
msgid "No draft entries"
msgstr "Inga utkast"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2928
msgid "Only draft entries"
msgstr "Endast utkast"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2929
msgid "All entries"
msgstr "Alla inlägg"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2942
msgid "Insert a View"
msgstr "Infoga en vy"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2974
msgid "Use Settings from View"
msgstr "Använd inställningar från vy"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:88
msgid "No Entries Found"
msgstr "Inga poster funna"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:124
msgid "equal to"
msgstr "lika med"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:125
msgid "NOT equal to"
msgstr "INTE lika med"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:126
msgid "greater than"
msgstr "större än"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:127
msgid "less than"
msgstr "mindre än"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:128
msgid "greater than or equal to"
msgstr "större än eller lika med"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:129
msgid "less than or equal to"
msgstr "mindre än eller lika med"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:130
msgid "like"
msgstr "som"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:131
msgid "NOT like"
msgstr "INTE som"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:132
msgid "starts with"
msgstr "börjar med"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:133
msgid "ends with"
msgstr "slutar med"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:134
msgid "unique (get oldest entries)"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:135
msgid "unique (get newest entries)"
msgstr ""

#: classes/models/FrmViewsDisplay.php:337
msgid "Single Post"
msgstr "Enskilt inlägg"

#: classes/models/FrmViewsDisplay.php:345
msgid "Used for the single post page"
msgstr "Används för enskilda postsida"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:13
msgid ""
"If you don’t want all your entries displayed, you can insert the number "
"limit here. Leave blank if you’d like all entries shown."
msgstr ""
"Om du inte vill att alla dina poster visas kan du ange en gräns i antal här. "
"Lämna tomt om du vill att alla poster ska visas."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:21
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:22
msgid ""
"The number of entries to show per page. Leave blank to not use pagination."
msgstr ""
"Antalet poster att visa per sida. Lämna tomt för att inte använda "
"sidindelning."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:31
msgid "Sort & Filter"
msgstr "Sortera och filtrera"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:36
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:40
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:63
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:57
msgid "Filter Entries"
msgstr "Filtrera poster"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:58
msgid ""
"Narrow down which entries will be used. The Unique options uses SQL GROUP BY "
"to make sure only one entry is shown for each value in the selected field(s)."
msgstr ""
"Specificera vilka poster som kommer att visas. Alternativet unik använder "
"SQL GROUP BY för se till att endast en post visas för vardera värde i "
"rullgardinsmenyerna."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:79
msgid "No Entries Message"
msgstr "Meddelande för tomt postindex"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:87
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:92
msgid "View Key"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:101
msgid "Detail Page Slug"
msgstr "Permalänk för enskild sida"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:102
msgid ""
"Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-"
"page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will "
"be used instead."
msgstr ""
"Exempel: Om parameternamnet är \"kontakt\" så skulle urlen bli %1$s/selected-"
"page?contact=2. Om denna post är länkad till ett inlägg så kommer "
"inläggspermalänken användas istället."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:109
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parametervärde"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:114
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:129
msgid ""
"Copy this View to other sites when Formidable Forms is activated. (Use only "
"field keys in the content box(es) above.)"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:10
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:13
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:22
msgid "Detail Page"
msgstr "Enskild sida"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:10
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:15
msgid "Listing Page"
msgstr "Indexsida"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:27
msgid ""
"This page lists multiple entries. Link to a single entry/detail page using "
"[detaillink]"
msgstr ""
"Denna sida listar flera poster. Länka till en enskild post/detaljsida med "
"[detaillink]"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:30
msgid "This is the detail page for a single entry in this form"
msgstr "Detta är den detaljerade sidan för en enskild post i detta formulär"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:43
msgid "Before Content"
msgstr "Innan innehåll"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:44
msgid ""
"This content will not be repeated. This would be a good place to put any "
"HTML table tags."
msgstr ""
"Detta innehåll kommer inte att upprepas. Detta skulle vara ett bra ställe "
"att ange tabelltaggar i HTML."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:44
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:72
msgid "optional"
msgstr "valfritt"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:51
msgid ""
"The HTML for your page. If 'All Entries' is selected above, this content "
"will be repeated for each entry. The field ID and Key work synonymously, "
"although there are times one choice may be better. If you are panning to "
"copy your view settings to other blogs, use the Key since they will be "
"copied and the ids may differ from blog to blog."
msgstr ""
"HTML för din sida. Om \"alla poster\" valts ovan, kommer detta innehåll "
"upprepas för varje post. Fält-ID och nyckel fungerar synonymt, men det finns "
"tillfällen ett val kan vara bättre. Om du planerar att kopiera dina "
"visningsinställningar till andra bloggar, använd nyckeln eftersom de kommer "
"att kopieras och ids kan skilja sig från blogg till blogg."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:58
msgid "Disable visual editor for this view"
msgstr "Stäng av den visuella redigeraren för denna vy"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:60
msgid ""
"It is recommended to check this box if you include a <table> tag in the "
"Before Content box. If you are editing a view and notice the visual tab is "
"selected and your table HTML is missing, you can switch to the HTML tab, go "
"up to your url in your browser and hit enter to reload the page. As long as "
"the settings have not been saved, your old HTML will be back to way it was "
"before loading it in the visual tab."
msgstr ""
"Det rekommenderas att markera den här rutan om du inkluderar en <table>-tagg "
"i innan innehållsfältet. Om du redigerar en vy och märker att fliken "
"visuella är markerad och din HTML för tabeller saknas så kan du växla till "
"fliken HTML, ladda sedan om sidan. Så länge inställningarna inte har sparats,"
" kommer din tidigare HTML vara tillbaka som det var innan du laddade "
"innehållet i den visuella fliken."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:70
msgid "After Content"
msgstr "Efter innehåll"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:71
msgid ""
"This content will not be repeated. This would be a good place to close any "
"HTML tags from the Before Content field."
msgstr ""
"Detta innehåll kommer inte att upprepas. Detta skulle vara ett bra ställe "
"att stänga alla HTML-taggar från innan innehållsfältet."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:82
msgid ""
"The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be "
"repeated, and will only show when the %1$s is clicked."
msgstr ""
"HTML för posten på den dynamiska sidan. Detta innehåll kommer inte att "
"upprepas, och visas bara när%1$s klickas."

#: classes/views/displays/mb_excerpt.php:7
msgid ""
"This is not displayed anywhere, but is just for your reference. (optional)"
msgstr ""
"Detta visas inte någonstans, men kan vara användbart som egen referens. "
"(valfritt)"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:9
msgid "Use Entries from Form"
msgstr "Använd poster från formuläret"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:18
msgid "View Format"
msgstr "Format för vy"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:26
msgid "All Entries &mdash; list all entries in the specified form"
msgstr "Alla poster &mdash; lista alla poster i specificerat formulär"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:31
msgid "Single Entry &mdash; display one entry"
msgstr "Enskild post &mdash; visa endast en post"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:36
msgid ""
"Both (Dynamic) &mdash; list the entries that will link to a single entry page"
msgstr ""
"Både och (dynamiskt) &mdash; en indexsida med poster som kommer att länka "
"till en enskilda poster"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:42
msgid "Calendar &mdash; insert entries into a calendar"
msgstr "Kalender &mdash; infoga poster i en kalender"

#: classes/views/displays/order_row.php:9
#: classes/views/displays/where_row.php:16
msgid "Entry ID"
msgstr "Post-ID"

#: classes/views/displays/order_row.php:12
msgid "Entry Key"
msgstr "Postnyckel"

#: classes/views/displays/order_row.php:15
#: classes/views/displays/where_row.php:10
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:9
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:26
msgid "Entry creation date"
msgstr "Datum för skapande av post"

#: classes/views/displays/order_row.php:18
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:12
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:29
msgid "Entry update date"
msgstr "Datum för uppdatering av post"

#: classes/views/displays/order_row.php:21
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:10
msgid "Shortcodes"
msgstr "Snabbkoder"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:13
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:16
msgid "Save to get ID"
msgstr "Spara för att få ID"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:22
msgid "Insert with PHP"
msgstr "Infoga med PHP"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:29
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"

#: classes/views/displays/where_options.php:24
msgid "Draft or complete entry"
msgstr "Utkast eller färdig post"

#: classes/views/displays/where_options.php:27
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"

#: classes/views/displays/where_options.php:30
msgid "Complete entry"
msgstr "Färdig post"

#: classes/views/displays/where_options.php:36
msgid "Date options: 'NOW' or a date in yyyy-mm-dd format."
msgstr "Datumalternativ: \"NU\" eller ett datum i formatet åååå-mm-dd."

#: classes/views/displays/where_row.php:13
msgid "Entry updated date"
msgstr "Datum för uppdatering av post"

#: classes/views/displays/where_row.php:19
msgid "Entry key"
msgstr "Postnyckel"

#: classes/views/displays/where_row.php:22
msgid "Post ID"
msgstr "Inläggs-ID"

#: classes/views/displays/where_row.php:25
msgid "Parent entry ID"
msgstr "Överordnad post ID"

#: classes/views/displays/where_row.php:28
msgid "Entry status"
msgstr "Post status"

#: classes/views/displays/where_row.php:36
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: classes/views/displays/where_row.php:39
msgid "is"
msgstr "är"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:6
msgid "Event Date"
msgstr "Händelsedatum"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:22
msgid "End Date or Day Count"
msgstr "Slutdatum eller antal dagar"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:24
msgid "No multi-day events"
msgstr "Inga flerdagarshändelser"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:40
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:41
msgid ""
"Select a field from your form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 "
"year, etc. This will set the repeat period for each event."
msgstr ""
"Välj ett fält från formuläret som innehåller värden som 1 vecka, 2 veckor, 1 "
"år, etc. Detta kommer att ställa in upprepningsperiod för varje händelse."

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:44
msgid "No repeating events"
msgstr "Inga upprepade händelser"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:53
msgid "End Repeat"
msgstr "Avsluta repetition"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:55
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
