# Translation of Formidable Forms in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Formidable Forms package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 17:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: es_ES\n"
"Project-Id-Version: Formidable Forms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26T16:56:43+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"X-Loco-Version: 2.4.4; wp-5.5.1"

#. Description of the plugin
msgid "Add the power of views to your Formidable Forms."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmViewsAppController.php:73
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:19
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:40
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:55
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:111
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:172
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:41
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:42
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2941
#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:9
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:43
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:44
msgid "Search Views"
msgstr "Buscar en Vistas"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:45
msgid "No Views Found."
msgstr "No se encontraron Vistas."

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:46
msgid "Add New View"
msgstr "Añadir nueva vista"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:47
msgid "Edit View"
msgstr "Editar vista"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:74
msgid "View all forms"
msgstr "Ver todos los formularios"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:184
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:205
msgid "View Title"
msgstr "Título de la Vista"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:208
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:209
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:210
#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:351
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:50
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:211
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:81
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Contenido Dinámico"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:212
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:213
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:117
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:214
msgid "Former ID"
msgstr "Antigua ID"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:215
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:258
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:350
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:353
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración Avanzada"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:354
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "day"
msgstr "día"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "days"
msgstr "días"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "daily"
msgstr "diariamente"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "week"
msgstr "semana"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "weekly"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "month"
msgstr "mes"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "months"
msgstr "meses"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "monthly"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "year"
msgstr "año"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "years"
msgstr "años"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:847
msgid "yearly"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:990
msgid "There are no views with that ID"
msgstr "No hay vistas con ese ID"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2888
msgid "Select a view:"
msgstr "Seleccione una vista:"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2900
msgid "Filter shortcodes within the view content"
msgstr "Filtrar códigos cortos dentro del contenido de la vista"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2904
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:12
msgid "Limit"
msgstr "Límite"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2909
msgid "Page size"
msgstr "Tamaño de página"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2914
msgid "Entry order"
msgstr "Orden de la entrada"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2917
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2918
#: classes/views/displays/order_row.php:32
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2919
#: classes/views/displays/order_row.php:35
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2924
msgid "Include draft entries"
msgstr "Incluir entradas en borrador"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2927
msgid "No draft entries"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2928
msgid "Only draft entries"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2929
msgid "All entries"
msgstr "Todas las entradas"

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2942
msgid "Insert a View"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:2974
msgid "Use Settings from View"
msgstr "Usar configuración de la vista"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:88
msgid "No Entries Found"
msgstr "No se encontraron entradas"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:124
msgid "equal to"
msgstr "igual a"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:125
msgid "NOT equal to"
msgstr "NO es igual a"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:126
msgid "greater than"
msgstr "mayor que"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:127
msgid "less than"
msgstr "menor que"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:128
msgid "greater than or equal to"
msgstr "mayor o igual a"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:129
msgid "less than or equal to"
msgstr "menor o igual a"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:130
msgid "like"
msgstr "similar"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:131
msgid "NOT like"
msgstr "NO ES similar"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:132
msgid "starts with"
msgstr "empieza con"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:133
msgid "ends with"
msgstr "termina con"

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:134
msgid "unique (get oldest entries)"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:135
msgid "unique (get newest entries)"
msgstr ""

#: classes/models/FrmViewsDisplay.php:337
msgid "Single Post"
msgstr "Publicación Sencilla"

#: classes/models/FrmViewsDisplay.php:345
msgid "Used for the single post page"
msgstr "Utilizado para la página con publicación única"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:13
msgid ""
"If you don’t want all your entries displayed, you can insert the number "
"limit here. Leave blank if you’d like all entries shown."
msgstr ""
"Si no desea que todas las entradas aparezcan, puede insertar el número "
"límite aquí. Dejar en blanco si desea todas las entradas incluidas."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:21
msgid "Page Size"
msgstr "Tamaño de Página"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:22
msgid ""
"The number of entries to show per page. Leave blank to not use pagination."
msgstr ""
"El número de entradas a mostrar por página. Dejar en blanco para no utilizar "
"la paginación."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:31
msgid "Sort & Filter"
msgstr "Ordenar y Filtrar"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:36
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:40
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:63
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:57
msgid "Filter Entries"
msgstr "Filtro de Entradas"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:58
msgid ""
"Narrow down which entries will be used. The Unique options uses SQL GROUP BY "
"to make sure only one entry is shown for each value in the selected field(s)."
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:79
msgid "No Entries Message"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:87
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:92
msgid "View Key"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:101
msgid "Detail Page Slug"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:102
msgid ""
"Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-"
"page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will "
"be used instead."
msgstr ""
"Ejemplo: Si el nombre del parámetro es 'contacto', la URL sería como "
"%1$s/selected-page?contact=2. Si esta entrada está enlazada a una "
"publicación, el permalink de la publicación se usará en su lugar."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:109
msgid "Parameter Value"
msgstr "Valor del Parámetro"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:114
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:129
msgid ""
"Copy this View to other sites when Formidable Forms is activated. (Use only "
"field keys in the content box(es) above.)"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:10
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:13
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:22
msgid "Detail Page"
msgstr "Página de Detalle"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:10
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:15
msgid "Listing Page"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:27
msgid ""
"This page lists multiple entries. Link to a single entry/detail page using "
"[detaillink]"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:30
msgid "This is the detail page for a single entry in this form"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:43
msgid "Before Content"
msgstr "Antes del Contenido"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:44
msgid ""
"This content will not be repeated. This would be a good place to put any "
"HTML table tags."
msgstr ""
"Este contenido no se repetirá. Este sería un buen lugar para poner las "
"tablas de etiquetas HTML."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:44
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:72
msgid "optional"
msgstr "Opcional"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:51
msgid ""
"The HTML for your page. If 'All Entries' is selected above, this content "
"will be repeated for each entry. The field ID and Key work synonymously, "
"although there are times one choice may be better. If you are panning to "
"copy your view settings to other blogs, use the Key since they will be "
"copied and the ids may differ from blog to blog."
msgstr ""
"El HTML para su página. Si se selecciona 'todos los comentarios' arriba, "
"este contenido se repetirá para cada entrada. El ID y Clave del campo "
"funcionan como sinónimos, aunque hay veces en que una opción puede ser mejor."
" Si usted se está moviendo en horizontal para copiar la configuración de "
"vista a otros blogs, utilice la Clave desde que se copiarán y los "
"identificadores pueden diferir de blog en blog."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:58
msgid "Disable visual editor for this view"
msgstr "Deshabilitar el editor visual para esta vista"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:60
msgid ""
"It is recommended to check this box if you include a <table> tag in the "
"Before Content box. If you are editing a view and notice the visual tab is "
"selected and your table HTML is missing, you can switch to the HTML tab, go "
"up to your url in your browser and hit enter to reload the page. As long as "
"the settings have not been saved, your old HTML will be back to way it was "
"before loading it in the visual tab."
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:70
msgid "After Content"
msgstr "Después del Contenido"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:71
msgid ""
"This content will not be repeated. This would be a good place to close any "
"HTML tags from the Before Content field."
msgstr ""
"No se repetirá este contenido. Este sería un buen lugar para cerrar todas "
"las etiquetas HTML del campo Antes del Contenido."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:82
msgid ""
"The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be "
"repeated, and will only show when the %1$s is clicked."
msgstr ""
"El HTML para la entrada en la página dinámica. Este contenido no se repetirá,"
" y sólo se mostrará cuando se haga clic en el %1$s."

#: classes/views/displays/mb_excerpt.php:7
msgid ""
"This is not displayed anywhere, but is just for your reference. (optional)"
msgstr ""
"Esto no aparece en ningún lugar, pero es sólo para su referencia. (Opcional)"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:9
msgid "Use Entries from Form"
msgstr "Use las entradas del formulario"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:18
msgid "View Format"
msgstr "Formato de Vista"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:26
msgid "All Entries &mdash; list all entries in the specified form"
msgstr ""
"Todas las entradas &mdash; enlista todas las entradas en el formulario "
"especificado"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:31
msgid "Single Entry &mdash; display one entry"
msgstr "Entrada Única &mdash; mostrar una entrada"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:36
msgid ""
"Both (Dynamic) &mdash; list the entries that will link to a single entry page"
msgstr ""
"Ambos (Dinámico) &mdash; una lista de las entradas que se enlazarán a una "
"sola página"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:42
msgid "Calendar &mdash; insert entries into a calendar"
msgstr "Calendario &mdash; insertar entradas en un calendario"

#: classes/views/displays/order_row.php:9
#: classes/views/displays/where_row.php:16
msgid "Entry ID"
msgstr "ID de la entrada"

#: classes/views/displays/order_row.php:12
msgid "Entry Key"
msgstr "Clave de entrada"

#: classes/views/displays/order_row.php:15
#: classes/views/displays/where_row.php:10
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:9
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:26
msgid "Entry creation date"
msgstr "Fecha de creación de la entrada"

#: classes/views/displays/order_row.php:18
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:12
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:29
msgid "Entry update date"
msgstr "Fecha de actualización de la entrada"

#: classes/views/displays/order_row.php:21
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:10
msgid "Shortcodes"
msgstr "Códigos cortos"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:13
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:16
msgid "Save to get ID"
msgstr "Guardar para conseguir ID"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:22
msgid "Insert with PHP"
msgstr "Insertar con PHP"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:29
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: classes/views/displays/where_options.php:24
msgid "Draft or complete entry"
msgstr "Borrador o entrada completa"

#: classes/views/displays/where_options.php:27
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: classes/views/displays/where_options.php:30
msgid "Complete entry"
msgstr "Entrada completa"

#: classes/views/displays/where_options.php:36
msgid "Date options: 'NOW' or a date in yyyy-mm-dd format."
msgstr "Opciones de fecha: \"AHORA\" o una fecha en formato aaaa-mm-dd."

#: classes/views/displays/where_row.php:13
msgid "Entry updated date"
msgstr "Fecha actualizada de entrada"

#: classes/views/displays/where_row.php:19
msgid "Entry key"
msgstr "Clave de la entrada"

#: classes/views/displays/where_row.php:22
msgid "Post ID"
msgstr "Identificación de la publicación"

#: classes/views/displays/where_row.php:25
msgid "Parent entry ID"
msgstr ""

#: classes/views/displays/where_row.php:28
msgid "Entry status"
msgstr "Estado de la entrada"

#: classes/views/displays/where_row.php:36
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: classes/views/displays/where_row.php:39
msgid "is"
msgstr "es"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:6
msgid "Event Date"
msgstr "Fecha del Evento"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:22
msgid "End Date or Day Count"
msgstr "Fecha Final o Conteo de Días"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:24
msgid "No multi-day events"
msgstr "Ningún evento de múltiples días"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:40
msgid "Repeat"
msgstr ""

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:41
msgid ""
"Select a field from your form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 "
"year, etc. This will set the repeat period for each event."
msgstr ""
"Seleccione un campo de su formulario que contenga valores como 1 semana, 2 "
"semanas, 1 año, etc. Esto establecerá el período de repetición para cada "
"evento."

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:44
msgid "No repeating events"
msgstr ""

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:53
msgid "End Repeat"
msgstr "Finalizar Repetición"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:55
msgid "Never"
msgstr ""
