# Translation of Formidable Pro in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Formidable Pro package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:56:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Formidable Pro\n"

#: classes/models/fields/FrmProFieldFile.php:44
msgid "Choose File"
msgstr "Välj fil"

#: classes/models/FrmProFileField.php:61
#: classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:65
#: classes/views/frmpro-form-actions/_email_attachment_row.php:49
msgid "Remove file"
msgstr "Ta bort fil"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-file.php:11
#: classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:80
msgid "Maximum upload size: %sMB"
msgstr "Maximal filstorlek: %s MB"

#: classes/models/fields/FrmProFieldFile.php:43
msgid "Drop a file here or click to upload"
msgstr "Släpp en fil här eller klicka för att ladda upp."

#: classes/models/FrmProFileField.php:493
msgid "Sorry, this file type is not permitted."
msgstr "Tyvärr, den här filtypen är inte tillåten."

#: classes/models/FrmProFileField.php:56 classes/models/FrmProFileField.php:381
#: classes/models/FrmProFileField.php:392
msgid "That file is too big. It must be less than %sMB."
msgstr "Filen är för stor. Den måste vara mindre än %s MB."

#: classes/views/styles/_repeater-fields.php:11
msgid "Icon Color"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:155
msgid "Post Parent"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_action.php:130
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_action.php:131
msgid "Select a Post"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/front-end/star.php:28
msgid "%1$s Star"
msgid_plural "%1$s Stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:541
msgid "File is spam"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:496
#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:524
msgid "Post type is empty"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:140
msgid "Entry was Successfully Updated"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:152
msgid "Role required to access file"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options_for_views_placeholder.php:15
msgid "Add views"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options_for_views_placeholder.php:13
msgid "Need to customize post content?"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:9
msgid "Determines who can see this field."
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1747
msgid "file does not exist"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1711
msgid "user does not fit any of the set roles, do not serve a file"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1704
msgid "prevent downloads for other uploads. We only want to allow valid connected formidable data"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1695
msgid "if the filename requested does not match our filename, do not return the file"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1686
msgid "no file found"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1678
msgid "url is not an exact match"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1652
msgid "referer check failed"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1642
msgid "referer value either does not exist or it is unusable"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1631
msgid "if sanitized data is empty, do not try to download"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1622
#: classes/models/FrmProFileField.php:1661
msgid "payload does not match the expected format"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1618
msgid "payload is not the right size"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1370
msgid "Oops! That file is protected"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:1368
msgid "Oops! That file no longer exists"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProDb.php:173
msgid "Check Add-ons"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:345
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:336
msgid "South African Rand"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:291
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:228
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:174
msgid "Chinese Renminbi Yuan"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:147
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1685
msgid "No Entries Selected"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-selector.php:26
msgid "Upload image"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/other-option.php:9
msgid "Add Other"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:34
msgid "Format calculation as currency"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/prepend-options.php:17
msgid "After Input"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/prepend-options.php:9
msgid "A value entered here will show directly before the input box in the form."
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/prepend-options.php:8
msgid "Before Input"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-options.php:23
msgid "Image Size"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-options.php:14
msgid "Replace radio buttons or checkboxes with images."
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-form-actions/_email_attachment_row.php:22
msgid "Add attachment"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-form-actions/_email_attachment_row.php:10
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"

#: classes/views/settings/inbox.php:12
msgid "Your account has expired. Please renew to get access to inbox settings."
msgstr ""

#: classes/views/settings/inbox.php:12
msgid "a current plan or Renew"
msgstr ""

#: classes/views/settings/inbox.php:7
msgid "Select the messages you would like to see in your Formidable inbox. Not all types of messages can be disabled."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3046
msgid "Setup SMTP."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3044
msgid "Not receiving emails?"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:669
msgid "Add or remove time from the selected date for date calculations."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:668
msgid "Date Offset"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProImages.php:58
msgid "Extra Large"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProImages.php:55
msgid "Small"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProSettings.php:102
msgid "Requests for feedback"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProSettings.php:101
msgid "New features"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProSettings.php:100
msgid "Sales and promotions"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProSettings.php:99
msgid "Show unread message count in menu"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options_for_views_placeholder.php:11
msgid "Pro Tip:"
msgstr "Pro-tips:"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-options.php:13
msgid "Use images for options"
msgstr "Använd bilder för alternativ"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_style_options.php:17
msgid "Slide vertically"
msgstr "Glid vertikalt"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_style_options.php:14
msgid "Slide horizonally"
msgstr "Glid horisontellt"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_style_options.php:8
msgid "Page Turn Transitions"
msgstr ""

#: js/src/calculator/block.js:50
msgid "This site does not have any calculator forms."
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:384
msgid "ALL entries in this form will be permanently deleted. Want to proceed?"
msgstr "ALLA poster i detta formulär kommer att raderas. Vill du fortsätta?"

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:384
msgid "Heads up"
msgstr "Se upp"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:408
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayansk peso"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:399
msgid "U.S. Dollar"
msgstr "Amerikanska dollar"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:390
msgid "Turkish Liras"
msgstr "Turkiska lire"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:381
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändska baht"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:372
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "Taiwan New Dollar"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:363
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweiziska franc"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:354
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svenska Kronor"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:327
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore dollar"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:318
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:309
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polska Zloty"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:300
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filippinsk peso"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:282
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nya Zealand Dollar"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:273
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norsk Krona"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:264
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikansk peso"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:255
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysiska Ringgit"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:246
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanska yen"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:237
msgid "Israeli New Sheqel"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:219
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungersk Forint"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:210
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkong Dollar"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:201
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:192
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dansk Krona"

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:183
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:165
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:156
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""

#: classes/helpers/FrmProCurrencyHelper.php:138
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australiensiska dollar"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:30
msgid "Calculate Default Value"
msgstr "Beräkna standardvärde"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-summary.php:13
msgid "Summary: This field displays a summary of values entered on previous pages."
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/checkbox-limit.php:9
msgid "The maximum number of options in this field that the end user is allowed to select"
msgstr "Det maximala antalet alternativ i detta fält som slutanvändaren får välja"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/checkbox-limit.php:8
msgid "Limit Selections"
msgstr "Begränsa val"

#. translators: %1$s: HTML open link, %2$s: HTML close link
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/summary-exclude-fields-settings.php:10
msgid "Select a field from the list below to exclude it from the summary OR %1$sLearn which fields are automatically included%2$s."
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/product-options.php:7
msgid "Product Type"
msgstr "Produkttyp"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-terms.php:14
msgid "Search Terms"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-terms.php:7
msgid "No options found."
msgstr "Inga alternativ hittade."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-form.php:21
msgid "Embedded Form: "
msgstr "Inbäddat formulär:"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/product-single-option.php:12
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/product-single-option.php:11
msgid "Product Name"
msgstr "Produktnamn"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/summary-options.php:34
msgid "Show these automatically excluded field types"
msgstr "Visa dessa automatiskt uteslutna fälttyper"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/summary-options.php:26
msgid "Exclude Fields"
msgstr "Uteslut fält"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/summary-options.php:8
msgid "Exclude Fields from Summary"
msgstr "Uteslut fält från sammanfattningen"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/quantity-options.php:8
msgid "Product Field"
msgstr ""

#: classes/views/settings/form.php:34
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: classes/views/settings/form.php:33
msgid "Select the currency to be used by Formidable globally."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:258
msgid "Click to enter a license key manually"
msgstr "Klicka för att ange en licensnyckeln manuellt"

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:187
msgid "Disconnect this site"
msgstr "Avaktivera denna webbplats"

#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:273
msgid "New Product"
msgstr "Ny produkt"

#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:143
msgid "Add Product"
msgstr "Lägg till produkt"

#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:139
msgid "Bulk Edit Products"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:75
msgid "User Defined"
msgstr "Användardefinierad"

#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:74
msgid "Single Product"
msgstr "Enskild produkt"

#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:33
msgid "Product 1"
msgstr "Produkt 1"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:11
msgid "Watch Lookup Fields"
msgstr ""

#: classes/views/lookup-fields/back-end/watch.php:7
msgid "Filter by Lookup Fields"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:70
msgid "Answered"
msgstr "Besvarad"

#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:40
msgid "Responses Over Time"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_section-fields.php:95
msgid "Collapse Icon"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:23
msgid "Hide this field"
msgstr "Göm detta fält"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:23
msgid "Skip next page"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:22
msgid "Show this field"
msgstr "Visa detta fält"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:22
msgid "Do not skip next page"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-field.php:8
msgid "Display Type"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:39
msgid "Dynamically retrieve the value of this field from a lookup field."
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:18
msgid "End"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:93
msgid "Max files per entry"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:85
msgid "Max file size (MB)"
msgstr "Max filstorlek (MB)"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:63
msgid "Allow all file types"
msgstr "Tillåt alla filtyper"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:32
msgid "Automatically resize files before upload"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:14
msgid "Allow multiple files to be uploaded"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:7
msgid "File Upload Options"
msgstr "Alternativ för filuppladdning"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:9
msgid "Multiselect"
msgstr ""

#. translators: %s: The page number
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-break.php:20
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"

#. translators: %1$s: Form name
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-form.php:26
msgid "Embedded Form: %1$s"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:55
msgid "Click fields from the field list above to include them in your calculation. Example: [12]+[13]"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:46
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/summary-exclude-fields-settings.php:21
msgid "Search Fields"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:39
msgid "Field List"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:19
msgid "Math"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:10
msgid "Text calculations are combined literally, as is. Math calculations only use numbers in the calculation, and any included math operations will be applied."
msgstr "Textberäkningar kombineras bokstavligen, som det är. Matematiska beräkningar använder endast siffror i beräkningen, och alla inkluderade matematikoperationer kommer att tillämpas."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:12
msgid "No Confirmation"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:8
msgid "Require Confirmation"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:34
msgid "24 hour clock"
msgstr "24 timmars klocka"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:31
msgid "12 hour clock"
msgstr "12 timmars klocka"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:27
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:7
msgid "Time Range"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation-placeholder.php:14
msgid "Confirmation Description"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation-placeholder.php:8
msgid "Confirmation Placeholder"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/alignment.php:22
msgid "Option Layout"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:61
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:72
msgid "There are no dynamic options"
msgstr "Det finns inga dynamiska alternativ"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:21
#: classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:48
#: classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:77
msgid "This field content is dynamic"
msgstr "Detta fältinnehåll är dynamiskt"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:11
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-form.php:11
#: classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:10
msgid "This field is not set up yet."
msgstr "Detta fält är inte konfigurerat ännu."

#: classes/views/frmpro-fields/other-option.php:28
msgid "\"Other\" option"
msgstr "Alternativet \"Annat\""

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:52
msgid "less or equal"
msgstr "mindre än eller lika med"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:46
msgid "greater or equal"
msgstr "större än eller lika med"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:40
msgid "not equals"
msgstr "inte lika med"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:37
msgid "equals"
msgstr "lika med"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:24
msgid "Insert with PHP"
msgstr "Infoga med PHP"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:130
msgid "Copy this View to other sites when Formidable Forms is activated. (Use only field keys in the content box(es) above.)"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:93
msgid "View Key"
msgstr "Visa nyckel"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:109
msgid "Redirect URL"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:14
msgid "Limit form visibility %1$sto%2$s"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:49
msgid "Add conditional logic to submit button"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:33
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:33
msgid "if %s of the following match:"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:19
msgid "Disable submit button"
msgstr "Inaktivera skicka-knappen"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:16
msgid "Enable submit button"
msgstr "Aktivera skicka-knappen"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:13
msgid "Hide submit button"
msgstr "Dölj skicka knappen"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:10
msgid "Show submit button"
msgstr "Visa skicka-knappen"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-terms.php:37
#: classes/views/frmpro-forms/instructions.php:43
msgid "Click smart value to dynamically populate this field. Smart values are not used when editing entries."
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/instructions.php:9
msgid "Search Smart Tags"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:52
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:67
msgid "is not like"
msgstr "är inte som"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:55
#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:49
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:64
msgid "is like"
msgstr "är som"

#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:40
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:48
msgid "is NOT equal to"
msgstr "är INTE lika med"

#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:37
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:45
msgid "is equal to"
msgstr "är lika med"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:200
msgid "Populate Field"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:197
msgid "Taxonomy Type"
msgstr ""

#: classes/views/settings/white-label.php:22
msgid "Plugin Icon"
msgstr ""

#: classes/views/settings/white-label.php:10
msgid "Plugin Label"
msgstr ""

#: classes/views/settings/white-label.php:7
msgid "Remove references to Formidable Forms to provide an unbranded experience for your clients."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:236
msgid "License is active"
msgstr "Licensen är aktiv"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:24
msgid "Repeater Fields"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:422
msgid "Inline Options"
msgstr "Inline-alternativ"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:421
msgid "Four Columns"
msgstr "Fyra kolumner"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:420
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolumner"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:419
msgid "Two Columns"
msgstr "Två kolumner"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:418
msgid "One Column"
msgstr "En kolumn"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:255
msgid "Select an option"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:255
msgid "Select options"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldLookup.php:104
msgid "Search In"
msgstr "Sök i"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/dates-advanced.php:29
msgid "Blackout Dates, Inline Datepicker, and Dynamic Start and End Dates"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:157
msgid "Expiration:"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:226
msgid "Verify a different license key"
msgstr "Verifiera en annan licensnyckel"

#: js/src/view/inspector.js:74
msgid "Use only when shortcodes from other plugins are shown when Limited is selected. May cause conflicts with some plugins."
msgstr ""

#: js/src/view/inspector.js:72
msgid "Everything"
msgstr "Allt"

#: js/src/view/inspector.js:69
msgid "Recommended. Adds automatic paragraphs and line breaks and filters most shortcodes."
msgstr ""

#: js/src/view/inspector.js:67
msgid "Limited"
msgstr ""

#: js/src/view/inspector.js:59
msgid "View Filtering"
msgstr ""

#: js/src/view/inspector.js:54
msgid "Go to View"
msgstr ""

#: js/src/view/inspector.js:41
msgid "Select a View"
msgstr ""

#: js/src/view/block.js:41
msgid "This site does not have any Views."
msgstr ""

#: js/src/view/block.js:28
msgid "show entries"
msgstr "visa poster"

#: js/src/view/block.js:27
msgid "data display"
msgstr ""

#: js/src/view/block.js:23
msgid "Display a View"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:106
msgid "The label shown when the file upload field is compacted with the frm_compact CSS layout class."
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:105
msgid "Compact upload text"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:99
msgid "Upload text"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_status_options.php:57
msgid "This message is shown when a form is closed for new entries."
msgstr "Det här meddelandet visas när ett formulär stängts för nya poster."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_status_options.php:48
msgid "Close the form after a specific number of entries have been received."
msgstr "Stäng formuläret efter att ett visst antal poster har tagits emot."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_status_options.php:7
msgid "Prevent the form from showing when submissions should not be accepted. Close it now, or schedule the form to open and/or close later."
msgstr "Förhindra att formuläret visas när nya registreringar inte ska accepteras. Stäng det nu, eller schemalägg formuläret för att öppna och / eller stänga senare."

#: classes/models/FrmProFileField.php:62 classes/models/FrmProFileField.php:422
msgid "You have uploaded more than %d file(s)."
msgstr "Du har laddat upp fler än %d fil(er)"

#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:474
msgid "This form is currently closed for submissions."
msgstr "Detta formulär är för närvarande stängt för nyregistreringar."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/password-options.php:16
msgid "Show password strength meter"
msgstr "Visa mätare för lösenordsstyrka"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/password-options.php:17
msgid "Display a meter to the user showing the password requirements and strength of the typed password. This will only apply when the field is not within a Repeater."
msgstr "Visa en mätare för användaren som visar lösenordskraven och styrkan för det angivna lösenordet. Detta gäller endast när fältet inte finns inom en Repeater."

#: classes/views/styles/_date-fields.php:49
msgid "Band Color"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_date-fields.php:39
msgid "Head Color"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Start link HTML, %2$s: End link HTML
#: classes/views/styles/_date-fields.php:17
msgid "Make changes to the date colors in the %1$sdefault style%2$s."
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:201
msgid "One special character"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:196
msgid "One number"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:191
msgid "One uppercase letter"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:186
msgid "One lowercase letter"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:181
msgid "Eight characters minimum"
msgstr "Minst 8 tecken"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/password-options.php:9
msgid "Require a strong password"
msgstr "Kräv ett starkt lösenord"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/password-options.php:10
msgid "A strong password is at least 8 characters long and includes a an uppercase letter, a lowercase letter, a number, and a character."
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:188
msgid "Passwords must include at least one lowercase letter"
msgstr "Lösenord måste innehålla minst en liten bokstav"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:193
msgid "Passwords must include at least one uppercase letter"
msgstr "Lösenord måste innehålla minst en stor bokstav"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:198
msgid "Passwords must include at least one number"
msgstr "Lösenord måste innehålla minst en siffra"

#: classes/models/fields/FrmProFieldPassword.php:183
msgid "Passwords require at least 8 characters"
msgstr "Lösenord kräver minst 8 tecken"

#: classes/views/styles/_toggle-fields.php:12
msgid "Off Color"
msgstr "Inaktiv färg"

#: classes/views/styles/_toggle-fields.php:7
msgid "On Color"
msgstr "Aktiv färg"

#: classes/views/styles/_slider-fields.php:12
msgid "Bar Color"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_sample_form.php:88
msgid "Slider"
msgstr "Bildspel"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:73
msgid "Toggle"
msgstr "Slå på/av"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:27
msgid "Slider Fields"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:26
msgid "Toggle Fields"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:52
msgid "high"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:49
msgid "wide"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:46
msgid "Resize the image by width or height"
msgstr "Ändra storlek på bilden efter bredd eller höjd"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:42
msgid "px"
msgstr "px"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:40
msgid "The size the image should be resized to"
msgstr "Storleken på bilden behöver förändras till"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:37
msgid "New file size"
msgstr "Ny filstorlek"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:33
msgid "When a large image is uploaded, resize it before you save it to your site."
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Strategy11"
msgstr "Strategy11"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://formidableforms.com/"
msgstr "https://formidableforms.com/"

#. Description of the plugin
msgid "Add more power to your forms, and bring your reports and data management to the front-end."
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Formidable Forms Pro"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/toggle-labels.php:21
msgid "Inactive Label"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/toggle-labels.php:14
msgid "Active Label"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/toggle-labels.php:9
msgid "Show Labels"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/star-options.php:8
msgid "Maximum Rating"
msgstr ""

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:19
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:28
msgid "Import files. If you would like to import files from your CSV, check this box."
msgstr "Importera filer. Om du vill importera filer från din CSV-fil, kryssa i denna rutan."

#: classes/views/settings/general_style.php:31
msgid "Warning: This option will be removed. Please load accordion javascripts from your theme."
msgstr ""

#: classes/views/settings/general_style.php:10
msgid "If your form is near the top of the page, you may see a flash of the fields hidden with conditional logic. Check this box to fade in the whole form. Note: If you have javascript errors on your page, your form will remain hidden on the page."
msgstr ""

#: classes/views/settings/general_style.php:9
msgid "Fade in forms with conditional logic on page load"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldDivider.php:249
msgid "Toggle fields"
msgstr ""

#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:319
msgid "Please enter a valid CVC"
msgstr "Var vänlig ange en giltig-kod"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1025
msgid "Calendar Date"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1022
msgid "Entry Postion"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2598
msgid "You are missing options in your shortcode. A field_id is required."
msgstr ""

#: formidable-pro.php:101
msgid "Formidable Forms Premium requires Formidable Forms Lite to be installed."
msgstr "Formidable Forms Pro kräver att Formidable Forms är installerat."

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:37
msgid "Circle Size"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:32
msgid "Border Size"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:27
msgid "Border Color"
msgstr "Ramfärg"

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:22
msgid "Active Text"
msgstr "Aktiv text"

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:17
msgid "Active BG"
msgstr ""

#: classes/views/styles/_date-fields.php:44
#: classes/views/styles/_progress-bars.php:12
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:59
msgid "Hide lines in the rootline or progress bar"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:51
msgid "Hide the page numbers"
msgstr "Dölj sidnummer"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:31
#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:33
#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:41
msgid "Page %d title"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:25
msgid "Show page titles with steps"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:16
msgid "Show Rootline"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:13
msgid "Show Progress bar"
msgstr "Visa Progress bar"

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:11
msgid "Hide Progress bar and Rootline"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:6
msgid "Pagination"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:42
msgid "show a single time dropdown"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1389
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: classes/models/FrmProPageField.php:194
#: classes/views/styles/_sample_form.php:116
msgid "%1$d of %2$d"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProPageField.php:167
#: classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:33
msgid "Page %d"
msgstr "Sida %d"

#: classes/models/FrmProPageField.php:138
#: classes/views/styles/_sample_form.php:115
msgid "%s Complete"
msgstr "%s färdig"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:28
msgid "Progress Bars &amp; Rootline"
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:58
msgid "Server responded with %s code."
msgstr "Servern svarade med %s kod."

#: classes/models/FrmProFileField.php:55
msgid "Please use the fallback form below to upload your files like in the olden days."
msgstr ""

#: classes/models/FrmProFileField.php:54
msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
msgstr "Din webbläsare stödjer inte dra och släpp filuppladdningar."

#: classes/models/FrmProFileField.php:53
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Släpp filer här för att ladda upp dem"

#: classes/controllers/FrmProStatisticsController.php:23
msgid "You must include a valid field id or key in your stats shortcode."
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:63
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:93
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:171
msgid "Year"
msgstr "År"

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:56
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:92
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:170
msgid "Month"
msgstr "Månad"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:11
msgid "Submit the form without refreshing the page."
msgstr "Skicka formuläret utan att uppdatera sidan."

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1934
msgid "Q4"
msgstr "Q4"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1932
msgid "Q3"
msgstr "Q3"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1930
msgid "Q2"
msgstr "Q2"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1928
msgid "Q1"
msgstr "Q1"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1724
msgid "Invalid x-axis"
msgstr "Ogiltig x-axel"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1720
msgid "Updated At"
msgstr "Uppdaterad"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:615
#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1162
#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1751
#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:21
msgid "Submissions"
msgstr "Inskick"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:88
msgid "Using multiple values in the id graph parameter has been removed as of version 2.02.04"
msgstr "Användning av flera värden i ID parametern har tagits bort från och med version 2.02.04."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:924
msgid "Include a legend with the graph"
msgstr "Inkludera en förklaring med diagramet."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:923
msgid "When using dates for the x_axis parameter, you can include dates with a zero value."
msgstr "Vid användning av datum för x-axeln kan du inkludera datum med ett nollvärde."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:902
msgid "Geographical Map"
msgstr "Kartogram"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:900
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:899
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:898
msgid "Scatter"
msgstr "Punktdiagram"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:894
msgid "Horizontal Bar"
msgstr "Stapeldiagram (Horisontell)"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:873
msgid "Select a form and field:"
msgstr "Välj ett formulär och fält:"

#: classes/models/FrmProFileField.php:60
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta uppladdningen?"

#: classes/models/FrmProFileField.php:59
msgid "Cancel upload"
msgstr "Avbryt uppladdning"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:148
msgid "Protect all files uploaded in this form"
msgstr "Skydda alla filer som laddas upp i detta formulär."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:86
msgid "Set the file size limit for each file uploaded. Your server settings allow a maximum of %d MB."
msgstr "Ange maximal filstorlek för varje filuppladdning. Dina serverinställningar tillåter maximalt %d MB."

#: classes/models/FrmProForm.php:158
msgid "Unable to write to %s to protect your uploads."
msgstr "Det gick inte att skriva till %s för att skydda dina uppladdningar."

#: classes/models/FrmProFileField.php:698
msgid "File upload failed"
msgstr "Filuppladdning misslyckades."

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1046
msgid "Hide form uploads"
msgstr "Dölj formuläruppladdningar"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1041
#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1047
msgid "Show form uploads"
msgstr "Visa formuläruppladdningar"

#: classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:42
msgid "No options found"
msgstr "Inga alternativ hittades."

#: classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:22
msgid "Do not store or POST card values"
msgstr "Spara eller posta inte kortsvärden"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:15
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatisk komplettering"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-placeholder.php:34
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platshållartext"

#: classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:19
msgid "No order set"
msgstr "Ingen ordning"

#: classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:16
msgid "Descending (Z-A)"
msgstr "Fallande (Ö-A)"

#: classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:13
msgid "Ascending (A-Z)"
msgstr "Stigande (A-Ö)"

#: classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:9
msgid "Set the order for the values in your Lookup Field."
msgstr "Ange ordningen för värdena i ditt uppslagsfält."

#: classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:8
msgid "Option order"
msgstr "Alternativ ordning"

#: classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:10
msgid "Does not apply to administrators."
msgstr "Gäller ej för administratörer."

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:62
#: classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:9
msgid "Limit options to those created by the current user"
msgstr "Begränsa alternativ till de som skapats av den nuvarande användaren."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:35
msgid "Get only the most recent value"
msgstr "Få endast det senaste värdet"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:28
#: classes/views/lookup-fields/back-end/watch.php:18
msgid "Watch a Lookup Field"
msgstr ""

#: classes/views/displays/where_row.php:30
msgid "Entry status"
msgstr "Post status"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:263
msgid "No options available: please check this field's options"
msgstr "Inga alternativ tillgängliga: Vänligen kontrollera detta fälts alternativ."

#: classes/models/fields/FrmProFieldLookup.php:106
msgid "Get Options From"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate.php:10
msgid "Lookup"
msgstr "Slå upp"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:26
msgid "Permanently delete old files when replaced or when the entry is deleted"
msgstr "Radera permanent postens associerade filer när de ersätts eller när posten tas bort."

#: classes/views/displays/where_options.php:34
msgid "Complete entry"
msgstr "Färdig post"

#: classes/views/displays/where_options.php:28
msgid "Draft or complete entry"
msgstr "Utkast eller färdig post"

#: classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:19
msgid "Store the whole card number (not recommended)"
msgstr "Spara hela kortnumret (rekommenderas inte)"

#: classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:16
msgid "Do not store the card number"
msgstr "Spara inte kortnumret"

#: classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:13
msgid "Save only the last 4 digits"
msgstr "Spara endast de 4 sista siffrorna"

#: classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:9
msgid "By default, only the last four digits of a credit card number will be saved. We recommend that you save as little credit card information on your site as possible."
msgstr "Som standard kommer endast de fyra sista siffrorna i ett kreditkortsnummer sparas. Vi rekommenderar att du sparar så lite kreditkortsinformation på din webbplats som möjligt."

#: classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:8
msgid "Credit Card Security"
msgstr "Kreditkorts säkerhet"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:22
msgid "Other - exclude country field"
msgstr "Övriga - uteslut land fält"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:13
msgid "International"
msgstr "Internationell"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:8
msgid "Address Type"
msgstr "Adresstyp"

#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:306
msgid "That credit card is expired"
msgstr "Detta kreditkortsnummer har upphört att gälla."

#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:242
msgid "That credit card number is invalid"
msgstr "Detta kreditkortsnummer är ogiltigt."

#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:363
msgid "This value is invalid"
msgstr "Detta värde är ogiltigt."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1024
msgid "Draft status"
msgstr "Utkast status"

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:113
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:50
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:112
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:49
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:89
msgid "Expiration Year"
msgstr "Utgångsår"

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:88
msgid "Expiration Month"
msgstr "Utgångsmånad"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:157
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:107
msgid "Zip/Postal"
msgstr "Postnummer"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:156
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:106
msgid "State/Province"
msgstr "Stat/Provins"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:155
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:105
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:132
#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:158
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:108
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:119
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:131
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:118
msgid "Line 2"
msgstr "Rad 2"

#: classes/controllers/FrmProAddressesController.php:130
#: classes/models/fields/FrmProFieldAddress.php:117
msgid "Line 1"
msgstr "Rad 1"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:227
msgid "Show image"
msgstr "Visa bild"

#: classes/views/displays/where_row.php:27
msgid "Parent entry ID"
msgstr "Överordnad post ID"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:113
msgid "Date of entry submission"
msgstr "Datum för skapande av post"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:80
msgid "No Entries Message"
msgstr "Meddelande för tomt postindex"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:367
msgid "User Role"
msgstr "Användarroll"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:579
#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:50
msgid "Select a taxonomy on the Form Actions tab of the Form Settings page"
msgstr "Välj en taxonomi under fliken formuläråtgärder på sidan med inställningar för formuläret"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1763
msgid "There are no matching fields. Please check your formresults shortcode to make sure you are using the correct form and field IDs."
msgstr "Det finns inga matchande fält. Vänligen kontrollera din snabbkods formulärresultat för att se till att du använder rätt formulär- och fält-ID."

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:344
msgid "You had an HTTP error connecting to the Formidable Forms API"
msgstr ""

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:338
msgid "You had an error communicating with the Formidable Forms API. %1$sClick here%2$s for more information."
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:14
msgid "Form Entries"
msgstr "Formulärposter"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:9
msgid "Load Options From"
msgstr "Ladda val från"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:51
msgid "It is recommended to check this box if you include a <table> tag in the Before Content box. If you are editing a view and notice the visual tab is selected and your table HTML is missing, you can switch to the HTML tab, go up to your url in your browser and hit enter to reload the page. As long as the settings have not been saved, your old HTML will be back to way it was before loading it in the visual tab."
msgstr "Det rekommenderas att markera den här rutan om du inkluderar en <table>-tagg i innan innehållsfältet. Om du redigerar en vy och märker att fliken visuella är markerad och din HTML för tabeller saknas så kan du växla till fliken HTML, ladda sedan om sidan. Så länge inställningarna inte har sparats, kommer din tidigare HTML vara tillbaka som det var innan du laddade innehållet i den visuella fliken."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:175
msgid "Copy this form to other blogs when Formidable Forms is activated"
msgstr "Kopiera det här formuläret till andra bloggar när Formidable Forms aktiveras"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_select.php:17
msgid "No taxonomies available"
msgstr "Inga tillgängliga taxonomier"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:25
msgid "Decimal Places"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:59
msgid "Narrow down which entries will be used. The Unique options uses SQL GROUP BY to make sure only one entry is shown for each value in the selected field(s)."
msgstr "Specificera vilka poster som kommer att visas. Alternativet unik använder SQL GROUP BY för se till att endast en post visas för vardera värde i rullgardinsmenyerna."

#: classes/views/displays/where_row.php:38
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:362
msgid "A Formidable Forms update is available, but your license is invalid."
msgstr "En uppdatering av Formidable Forms finns tillgänglig, men din licens är ogiltig."

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:23
msgid "You must include a field id or key in your graph shortcode."
msgstr "Du måste inkludera ett fält-id eller -nyckel i diagrammets snabbkod."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1005
msgid "Include draft entries"
msgstr "Inkludera postutkast"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1004
msgid "Label on first option in the dropdown"
msgstr "Etikett för första valet i rullgardinsmenyn"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1003
msgid "Add HTML classes"
msgstr "Lägga HTML-klasser"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:999
#: classes/views/displays/where_row.php:21
msgid "Entry key"
msgstr "Postnyckel"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:997
msgid "Identify the entry by"
msgstr "Identifiera post med"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:994
msgid "URL parameter (?entry=5)"
msgstr "URL-parameter (?entry=5)"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:991
msgid "The entry in the back-end"
msgstr "Posten i adminpanelen"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:990
msgid "An anchor on the page with id=\"[key]\""
msgstr "Ett ankare på sidan med id=\"[nyckel]\""

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:989
msgid "A page"
msgstr "En sida"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:987
msgid "Send users to"
msgstr "Skicka användare till"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:984
msgid "Delete confirmation message"
msgstr "Radera bekräftelsemeddelande"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:983
msgid "Delete link label"
msgstr "Radera länketikett"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:980
msgid "View only"
msgstr "Visa endast"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:979
msgid "Edit if allowed"
msgstr "Redigera om tillåtet"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:977
msgid "Link action"
msgstr "Länkåtgärd"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:974
msgid "The ID of the page to link to"
msgstr "ID på sidan för att länka till"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:971
msgid "Include all entries"
msgstr "Inkludera alla poster"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:970
msgid "Only include the entries the current user created"
msgstr "Omfattar endast de poster den aktuella användaren skapat"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:968
msgid "Privacy"
msgstr "Sekretess"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:963
msgid "Expanding archive"
msgstr "Expanderande arkiv"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:962
msgid "Drop down"
msgstr "Rullgardinsmeny"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:959
msgid "Display format"
msgstr "Visningsformat"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:956
msgid "Field ID/key for labels"
msgstr "Fält-ID/nyckel för etiketter"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:818
msgid "Display a List of Entries"
msgstr "Visa en lista av poster"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:818
msgid "List of Entries"
msgstr "Lista över poster"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:130
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:56
msgid "this action if"
msgstr "denna åtgärd om"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:55
msgid "Don't do"
msgstr "Utför inte"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:54
msgid "Do"
msgstr "Utför"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:52
msgid "user if"
msgstr "användare om"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:51
msgid "Don't register"
msgstr "Registrera inte"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:50
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:48
msgid "this post if"
msgstr "detta inlägg om"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:47
msgid "Don't create"
msgstr "Skapa inte"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:211
msgid "For Each"
msgstr "För varje"

#: classes/models/fields/FrmProFieldCaptcha.php:58
msgid "The captcha is missing from this form"
msgstr "Captcha saknas för detta formulär"

#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:28
msgid "Users Submitted"
msgstr "Användare skickade in"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:78
msgid "Role required to edit other users' entries"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:61
msgid "Role required to edit one's own entries"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:55
msgid "Allow front-end editing of entries"
msgstr "Tillåt redigering av poster på framsidan"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:27
msgid "Limit number of entries %1$sto one per%2$s"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:7
msgid "Determine who can see, submit, and edit form entries."
msgstr "Bestäm vem som kan se, skicka och redigera formulärposter."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:17
msgid "Saved Draft"
msgstr "Sparat utkast"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:9
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:91
msgid "On Update"
msgstr "Vid uppdatering"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:34
msgid "Center"
msgstr "Centrerat"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:28
msgid "Submit Button Alignment"
msgstr "Justering för skicka-knapp"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:18
msgid "Previous Button Text"
msgstr "Knapptext för föregående sida"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:53
msgid "Customize post content"
msgstr "Anpassa inläggsinnehåll"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:50
msgid "Use a single field"
msgstr "Använd ett enskilt fält"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:31
msgid "&mdash; Select a Field &mdash;"
msgstr "&mdash; Välj ett fält &mdash;"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:16
#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_select.php:7
msgid "&mdash; Select a Taxonomy &mdash;"
msgstr "&mdash; Välj en taxonomi &mdash;"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:231
#: classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:45
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:18
msgid "Below Field"
msgstr "Under fält"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:25
msgid "Remove Label"
msgstr "Ta bort etikett"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:20
msgid "Add New Label"
msgstr "Lägg till ny etikett"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:14
msgid "Text links with icons"
msgstr "Textlänkar med ikoner"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:11
msgid "Text links"
msgstr "Textlänkar"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:7
msgid "Repeat Links"
msgstr "Upprepa länkar"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:8
msgid "Repeat Limit"
msgstr "Gräns för upprepning"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options-top.php:16
msgid "Grid: Display labels as headings above rows of fields"
msgstr "Rutnät: Visa etiketter som rubriker över rader av fält"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options-top.php:13
msgid "Inline: Display each field and label in one row"
msgstr "På rad: Visa varje fält och etikett i en rad"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options-top.php:11
msgid "Default: No automatic formatting"
msgstr "Standard: Ingen automatisk formatering"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options-top.php:8
msgid "Repeat Layout"
msgstr "Upprepa layout"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:10
msgid "Add a separate value to use for calculations, email routing, saving to the database, and many other uses. The option values are saved while the option labels are shown in the form. Use [%s] to show the saved value in emails or views."
msgstr "Lägg till ett separat värde som ska användas för beräkningar, e-post routing, spara till databasen och många andra användningsområden. Fältvärdena sparas medan fältetiketter visas i formuläret. Använd [%s] för att visa sparade värdet i e-post eller vyer."

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-top.php:11
msgid "Collapsible: This section will slide open and closed."
msgstr "Hopfällbar: Det här avsnittet kommer att öppnas och stängas med animering."

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:21
msgid "Category/Taxonomy"
msgstr "Kategori/taxonomi"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:149
#: classes/views/frmpro-fields/field-selection.php:7
#: classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:47
#: classes/views/lookup-fields/back-end/watch-row.php:8
msgid "&mdash; Select Field &mdash;"
msgstr "&mdash; Välj fält &mdash;"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:26
msgid "This is the detail page for a single entry in this form"
msgstr "Detta är den detaljerade sidan för en enskild post i detta formulär"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:23
msgid "This page lists multiple entries. Link to a single entry/detail page using [detaillink]"
msgstr "Denna sida listar flera poster. Länka till en enskild post/detaljsida med [detaillink]"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:12
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:13
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:18
msgid "Detail Page"
msgstr "Enskild sida"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:12
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:13
msgid "Listing Page"
msgstr "Indexsida"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:102
msgid "Detail Page Slug"
msgstr "Permalänk för enskild sida"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:32
msgid "Sort & Filter"
msgstr "Sortera och filtrera"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2370
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:230
msgid "Your styling settings have been deleted."
msgstr "Dina stilinställningar har raderats."

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:261
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:947
msgid "Alternate background color"
msgstr "Alternerande bakgrundsfärg"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:945
msgid "Border color"
msgstr "Ramfärg"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:944
msgid "Border width"
msgstr "Tjocklek på ram"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:943
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:942
msgid "Font size"
msgstr "﻿Teckenstorlek"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:941
msgid "Use RTL format"
msgstr "Använd RTL-format"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:940
msgid "Do not include any HTML"
msgstr "Ta inte med någon HTML"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:939
msgid "Include rows for blank fields"
msgstr "Inkludera rader för tomma fält"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:938
msgid "Include user info like browser and IP"
msgstr "Inkludera användarinfo så som webbläsare och IP"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:931
msgid "Insert an entry ID/key:"
msgstr "Infoga ett post-ID/-nyckel:"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:920
msgid "Turn your pie graph three-dimensional"
msgstr "Gör dina cirkeldiagram tredimensionella"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:918
msgid "Title font name"
msgstr "Typsnitt för titel"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:917
msgid "Title font size"
msgstr "Textstorlek för titel"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:916
msgid "Graph title"
msgstr "Titel för diagram"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:915
#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:946
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:910
msgid "Average the totaled field values"
msgstr "Genomsnitt av totala fältvärden"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:909
msgid "Add the field values together"
msgstr "Lägg till fältvärden tillsammans"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:908
msgid "The number of entries"
msgstr "Antal poster"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:906
msgid "Data Type"
msgstr "Datatyp"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:901
msgid "Stepped Area"
msgstr "Stegad yta"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:897
msgid "Area"
msgstr "Yta"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:896
msgid "Line"
msgstr "Linje"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:895
msgid "Pie"
msgstr "Cirkeldiagram"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:893
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:891
msgid "Graph Type"
msgstr "Diagramtyp"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:43
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:58
#: classes/views/lookup-fields/back-end/get-options-from.php:24
msgid "Select a Field"
msgstr "Välj ett fält"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:858
msgid "The ID of the page with the search results"
msgstr "ID på sidan med sökresultat"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:853
msgid "Customize search button"
msgstr "Anpassa sökknappen"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:850
msgid "Use Formidable styling"
msgstr "Använd Formidables stilmall"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:839
msgid "Make read-only fields editable"
msgstr "Göra skrivskyddade fält redigerbara"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:817
msgid "Display a Single Entry"
msgstr "Visa en enskild post"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:817
msgid "Single Entry"
msgstr "Enskild post"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:816
msgid "Add a Search Form"
msgstr "Lägg till ett sökformulär"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:815
msgid "Insert a Graph"
msgstr "Infoga ett diagram"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:815
msgid "Graph"
msgstr "Diagram"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3023
msgid "Resent to No one! You do not have permission"
msgstr "Inte skickat till någon på nytt! Du har inte behörighet"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3020
msgid "Resent to %s"
msgstr "Skicka på nytt till %s"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1323
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1399
msgid "You are trying to access an entry that does not exist."
msgstr "Du försöker komma åt en post som inte finns."

#: classes/views/styles/_section-fields.php:109
msgid "Before Heading"
msgstr "Innan rubrik"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:106
msgid "After Heading"
msgstr "Efter rubrik"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:103
msgid "Icon Position"
msgstr "Ikon-position"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:9
#: classes/views/styles/_repeater-fields.php:7
#: classes/views/styles/_section-fields.php:98
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:80
msgid "bottom"
msgstr "botten"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:77
msgid "top"
msgstr "topp"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:74
msgid "Border Position"
msgstr "Ramposition"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:36
msgid "Top Margin"
msgstr "Marginal topp"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:7
msgid "Repeatable Section"
msgstr "Upprepningsbar sektion"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:57
msgid "Collapsible Section"
msgstr "Hopfällbar sektion"

#: classes/views/styles/_style-dropdown.php:18
msgid "default"
msgstr "standard"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:103
msgid "Show Page Content"
msgstr "Visa sidinnehåll"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:97
msgid "Show Message"
msgstr "Visa ett meddelande"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_action.php:18
msgid "Create Post"
msgstr "Skapa inlägg"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1708
msgid "Parent Entry ID"
msgstr "Överordnat post-ID"

#: classes/models/FrmProDb.php:920
msgid "Formidable Style"
msgstr "Formidables stilmall"

#: classes/views/styles/_style_switcher.php:8
msgid "New Style"
msgstr "Ny stil"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:961
#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:20
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:67
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-top.php:10
msgid "Collapsible"
msgstr "Hopfällbar"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:25
msgid "Date Fields"
msgstr "Datumfält"

#: classes/controllers/FrmProStylesController.php:23
msgid "Section Fields"
msgstr "Sektionsfält"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:64
msgid "Styles"
msgstr "﻿Stilar"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:9
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:28
msgid "Select a Form"
msgstr "Välj ett formulär"

#: classes/controllers/FrmProFieldsController.php:367
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:870
msgid "The entered values do not match"
msgstr "De angivna värdena matchar inte"

#: classes/views/frmpro-fields/field-selection.php:19
#: classes/views/lookup-fields/back-end/watch-row.php:19
msgid "(no label)"
msgstr "(ingen etikett)"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:174
msgid "That CSV was not uploaded. Are CSV files allowed on your site?"
msgstr "CSV-filen laddades inte upp. Är CSV-filer tillåtna på din webbplats?"

#: classes/models/FrmProFieldUserIDValueSelector.php:25
msgid "Current User"
msgstr "Aktuell användare"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:57
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:55
msgid "End Repeat"
msgstr "Avsluta repetition"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:46
msgid "No repeating events"
msgstr "Inga upprepade händelser"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:43
msgid "Select a field from your form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 year, etc. This will set the repeat period for each event."
msgstr "Välj ett fält från formuläret som innehåller värden som 1 vecka, 2 veckor, 1 år, etc. Detta kommer att ställa in upprepningsperiod för varje händelse."

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:42
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:24
msgid "End Date or Day Count"
msgstr "Slutdatum eller antal dagar"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:8
msgid "Event Date"
msgstr "Händelsedatum"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:380
msgid "Replace 'whatever' with the parameter name. To get the url of the current page, use [server param=\"REQUEST_URI\"] in your field."
msgstr "Byt ut 'whatever' med parameternamnet. För att få webbadressen till den aktuella sidan, använd [server param = \"REQUEST_URI\"] i ditt fält."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:380
msgid "A variable from the PHP SERVER array."
msgstr "En variabel från PHP SERVER array."

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2739
msgid "You are missing options in your shortcode. field_id is required."
msgstr "Du saknar värden i din snabbkod. field_id krävs."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:49
msgid "Disable visual editor for this view"
msgstr "Stäng av den visuella redigeraren för denna vy"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:43
msgid "Choose a Formidable XML or any CSV file"
msgstr "Välj en Formidable XML eller CSV-fil"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:39
msgid "Upload your Formidable XML or CSV file to import forms, entries, and views into this site. Note: If your imported form/entry/view key and creation date match an item on your site, that item will be updated. You cannot undo this action."
msgstr "Ladda upp din Formidable XML- eller CSV-fil för att importera formulär, poster och vyer till denna webbplats. Notera: Om importerade formulär/fält/vy-nycklar och datum för skapande matchar en post på din webbplats så kommer objektet att uppdateras. Du kan inte ångra åtgärden."

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:112
msgid "Is Draft"
msgstr "Är utkast"

#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:12
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Välj &mdash;"

#: classes/models/fields/FrmProFieldToggle.php:28
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: classes/models/fields/FrmProFieldToggle.php:29
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:879
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-placeholder.php:46
msgid "Description"
msgstr "﻿Beskrivning"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:228
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:233
msgid "Views with a \"Both (Dynamic)\" format will show here."
msgstr "Vyer med formatet \"Både och (Dynamsikt)\" kommer att visas här."

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:223
msgid "Use Settings from View"
msgstr "Använd inställningar från vy"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:130
msgid "Note: If you select a field for the Entry ID or Entry Key, the matching entry with that ID or key will be updated."
msgstr ""

#: classes/views/xml/import_csv.php:19
msgid "%1$s entries are importing"
msgstr "%1$s poster importeras"

#: classes/views/settings/messages.php:17
msgid "The label on the submit button when editing and entry."
msgstr "Etiketten på Skicka-knappen när du redigerar en post."

#: classes/views/settings/messages.php:16
msgid "Update Button"
msgstr "Uppdateringsknapp"

#: classes/views/settings/messages.php:9
msgid "The default message seen when after an entry is updated."
msgstr "Standardmeddelandet som visas efter att en post uppdaterats."

#: classes/views/settings/messages.php:8
msgid "Edit Message"
msgstr "Redigera meddelande"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:9
msgid "Use four digit years or +/- years to make it dynamic. For example, use -5 for the start year and +5 for the end year."
msgstr "Använd årsformat med fyra siffror eller +/- år för att göra det dynamiskt. T.ex, använd -5 för startår och +5 för slutår."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:8
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:102
msgid "updated at"
msgstr "uppdaterat"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:102
msgid "last updated"
msgstr "senast uppdaterat"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:15
msgid "Map Fields"
msgstr "Kartfält"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:31
msgid "Note: Only entries can by imported via CSV."
msgstr "Notera: Endast poster kan importeras som CSV."

#: classes/views/xml/import_csv.php:15
msgid "Importing CSV"
msgstr "Importerar CSV"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1023
msgid "Even/Odd"
msgstr "Jämn/udda"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:105
msgid "updated by"
msgstr "uppdaterat av"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:373
msgid "Increment"
msgstr "Räknare"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:671
msgid "# Format"
msgstr "# Format"

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:228
msgid "Enter your license key here"
msgstr "Ange din licensnyckel här"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1021
msgid "Entry Count"
msgstr "Antal poster"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:95
msgid "Check All Level %d"
msgstr "Markera alla i nivå %d"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:20
msgid "View Format"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:42
msgid "The HTML for your page. If 'All Entries' is selected above, this content will be repeated for each entry. The field ID and Key work synonymously, although there are times one choice may be better. If you are panning to copy your view settings to other blogs, use the Key since they will be copied and the ids may differ from blog to blog."
msgstr "HTML för din sida. Om \"alla poster\" valts ovan, kommer detta innehåll upprepas för varje post. Fält-ID och nyckel fungerar synonymt, men det finns tillfällen ett val kan vara bättre. Om du planerar att kopiera dina visningsinställningar till andra bloggar, använd nyckeln eftersom de kommer att kopieras och ids kan skilja sig från blogg till blogg."

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:411
msgid "Download CSV"
msgstr "Ladda ned CSV"

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:205
msgid "CSV cannot be opened."
msgstr "CSV kan inte öppnas."

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:138
msgid "Draft was Successfully Updated"
msgstr "Utkastet har sparats"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:101
msgid "Draft was Successfully Created"
msgstr "Utkastet har skapats"

#: classes/views/frmpro-entries/new.php:30
msgid "You did not add any fields to your form. %1$sGo back%2$s and add some."
msgstr "Du har inte lagt till några fält i formuläret. %1$sGå tillbaka%2$s och lägga till några."

#: classes/views/frmpro-entries/new.php:29
msgid "Oops!"
msgstr "Hoppsan!"

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:354
msgid "There was a %1$s error: %2$s"
msgstr "Det uppstod ett %1$s-fel: %2$s"

#: classes/controllers/FrmProSimpleBlocksController.php:31
#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:63 js/src/view/viewselect.js:39
msgid "Views"
msgstr "Vyer"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:8
msgid "Update Button Text"
msgstr "Text för uppdateringsknapp"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:139
msgid "Allow logged-in users to save drafts"
msgstr "Tillåt inloggade användare att spara utkast"

#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:453
#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:814
msgid "Your draft has been saved."
msgstr "Ditt utkast har sparats."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:609
msgid "Save Draft"
msgstr "Spara utkast"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1707
#: classes/views/displays/where_options.php:31
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"

#: classes/models/fields/FrmProFieldEndDivider.php:52
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:41
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:64
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:45
#: classes/views/styles/_sample_form.php:49
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: classes/models/fields/FrmProFieldBreak.php:31
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:590
#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:463
#: classes/models/fields/FrmProFieldBreak.php:71
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:8
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-placeholder.php:27
msgid "Default Value"
msgstr "Standardvärde"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:375
msgid "GET/POST"
msgstr "GET/POST"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:361
msgid "Login"
msgstr "Inloggning"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:303
msgid "Button Label"
msgstr "Knappetikett"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:15
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:37
msgid "Inline"
msgstr "På rad"

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:358
msgid "Your License Key was invalid"
msgstr "Din licensnyckel var ogiltig"

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:234
msgid "An update is available, but your license is %s."
msgstr "En uppdatering finns tillgänglig, men din licens är %s."

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:233
msgid "invalid"
msgstr "ogiltig"

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:233
msgid "expired"
msgstr "utgången"

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:98
#: deprecated/FrmUpdatesController.php:130
msgid "Please enter a license number"
msgstr "Vänligen ange ett licensnummer"

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:242
msgid "Save License"
msgstr "Spara license"

#: classes/controllers/FrmProEddController.php:252
msgid "Use this license to enable Formidable Pro site-wide"
msgstr "Använda denna licens för att aktivera Formidable Pro för hela webbplatsen"

#: deprecated/FrmUpdatesController.php:37
msgid "Your Formidable Pro License was Invalid"
msgstr "Din licens för Formidable Pro var ogiltig"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:27
msgid "Logged-out Users"
msgstr "Utloggade användare"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:21
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:158
msgid "Everyone"
msgstr "Alla"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:10
msgid "Submit this form with AJAX"
msgstr "Skicka in detta formulär med AJAX"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:58
msgid "not like"
msgstr "inte som"

#: classes/views/xml/import_csv.php:7 classes/views/xml/map_csv_fields.php:7
msgid "Import/Export"
msgstr "Importera/Exportera"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:674
msgid "Javascript from your form entries are automatically removed. Add this option only if you trust those submitting entries."
msgstr "Javascript från dina formulärposter tas automatiskt bort. Lägg till detta alternativ endast om du litar de som använder formuläret."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:674
msgid "Keep JS"
msgstr "Behåll JS"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:673
msgid "Remove all HTML added into your form before display"
msgstr "Ta bort all HTML tillagt i formuläret innan visning"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:673
msgid "Remove HTML"
msgstr "Ta bort HTML"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:655
msgid "Removes the automatic links to category pages"
msgstr "Tar bort den automatiska länken till kategorisidor"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:655
msgid "Remove Links"
msgstr "Ta bort länkar"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:44
msgid "this notification if"
msgstr "denna notifikation om"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:43
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:42
msgid "Send"
msgstr "Skicka"

#: classes/models/fields/FrmProFieldEndDivider.php:53
#: classes/views/styles/_sample_form.php:45
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: classes/models/FrmProFieldDynamicValueSelector.php:50
msgid "Anything"
msgstr "Vad som helst"

#: classes/views/displays/where_row.php:15
msgid "Entry updated date"
msgstr "Datum för uppdatering av post"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:58
msgid "Filter Entries"
msgstr "Filtrera poster"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:221
msgid "Field From Entry"
msgstr "Fält från post"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1718
#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1750
#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:220
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum skapat"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:229
msgid "Image Name"
msgstr "Bildnamn"

#: classes/controllers/FrmProSettingsController.php:228
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-selector.php:11
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:349
msgid "Resend Email Notifications"
msgstr "Skicka e-postnotifikation på nytt"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:362
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:364
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:363
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:664
msgid "Time Ago"
msgstr "Tid sedan"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:662
msgid "More Text"
msgstr "Mer text"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:661
msgid "Truncate"
msgstr "Avkorta"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:658
msgid "Sanitize URL"
msgstr "Sanera URL"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:656
msgid "Sanitize"
msgstr "Sanera"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:654
msgid "Clickable Links"
msgstr "Klickbara länkar"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:645
msgid "Less Than"
msgstr "Mindre än"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:644
msgid "Greater Than"
msgstr "Mer än"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:643
msgid "Is Not Like"
msgstr "Är inte som"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:642
msgid "Is Like"
msgstr "Är som"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:641
msgid "Does Not Equal"
msgstr "Inte lika med"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:640
msgid "Equals"
msgstr "Lika med"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1020
msgid "Edit Entry Link"
msgstr "Redigeringslänk"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-options.php:37
msgid "Hide option labels"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:672
msgid "Show the saved value for fields with separate values."
msgstr "Visa det sparade värdet för detta fält med separerade värden."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:47
msgid "Cookie Expiration"
msgstr "Utgångstid för cookie"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:136
msgid "Create New Dropdown Field"
msgstr "Skapa ny rullgardinsmeny"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:33
msgid "A New Checkbox Field"
msgstr "Nya kryssrutor"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:665
msgid "How long ago a date was in minutes, hours, days, months, or years."
msgstr "Hur länge sedan ett datum var i minuter, timmar, dagar, månader eller år."

#: classes/models/FrmProForm.php:238
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:49
msgid "hours"
msgstr "timmar"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1280
msgid "Copied from Post"
msgstr "Kopierat från inlägg"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1237
msgid "Create Entry in Form"
msgstr "Skapa post i formulär"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2996
msgid "There was an error deleting that entry"
msgstr "Ett fel uppstod när posten skulle raderas"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:32
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:9
msgid "Use separate values"
msgstr "Använd separata värden"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:96
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstämpel"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:672
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/product-single-option.php:19
msgid "Saved Value"
msgstr "Sparat värde"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3017
msgid "no one"
msgstr "Ingen"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2996
msgid "Site Name"
msgstr "Webbplatsnamn"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:69
msgid "Specify allowed types"
msgstr "Ange tillåtna typer"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:59
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tillåtna filtyper"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:26
msgid "No multi-day events"
msgstr "Inga flerdagarshändelser"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2691
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2980
msgid "Your entry was successfully deleted"
msgstr "Din post har tagits bort"

#: classes/views/settings/white-label.php:15
msgid "Use this menu name site-wide"
msgstr "Använd detta menynamn för hela webbplatsen"

#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:20
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportera till CSV"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:303
msgid "No form was found"
msgstr "Inget formulär hittades"

#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:19
msgid "Select a report to view."
msgstr "Välj en rapport att visa."

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:26
#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:26
msgid "Go"
msgstr "OK"

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:19
msgid "Select a form for your new entry."
msgstr "Välj ett formulär för din nya post."

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:385
msgid "Delete All Entries"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:162
msgid "All Fields are required"
msgstr "Alla fält är obligatoriska"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:100
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Omdirigera till URL"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:192
msgid "Taxonomies/Categories"
msgstr "Taxonomier/kategorier"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:133
msgid "Automatically Publish"
msgstr "Publicera automatiskt"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:127
msgid "Create Draft"
msgstr "Skapa utkast"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:100
msgid "Automatically Generate from Post Title"
msgstr "Generera automatiskt från inläggstitel"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:84
msgid "Post Password"
msgstr "Inläggslösenord"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:10
msgid "To setup a new custom post type, install and setup a plugin like 'Custom Post Type UI', then return to this page to select your new custom post type."
msgstr "För att skapa en ny anpassad posttyp, installera och konfigurera något tillägg som t.ex \"Custom Post typ UI\", kom sedan tillbaka till den här sidan för att välja den nya anpassade posttypen."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:14
msgid "Start"
msgstr ""

#: classes/views/settings/form.php:20
msgid "Change the format of the date used in the date field."
msgstr "Ändra format på datumet som används i datumfältet."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:40
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:75
msgid "This data is dynamic on change"
msgstr "Denna data är dynamisk vid förändring"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:85
msgid "Check All"
msgstr "Markera alla"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:103
msgid "NOTE: if the parent is excluded, child categories will be automatically excluded."
msgstr "Notera: om föräldern är utesluten så kommer underordnade kategorier automatiskt uteslutas."

#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:36
msgid "of the following match"
msgstr "av följande matchar"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:30
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:33
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:29
#: classes/views/styles/_section-fields.php:89
msgid "all"
msgstr "alla"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:29
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:30
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:26
msgid "any"
msgstr "något"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:31
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:15
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:12
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:10
msgid "Add Conditional Logic"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:16
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:16
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Villkorslogik"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:9
msgid "The maximum number of times the end user is allowed to duplicate this section of fields in one entry"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/insert-form.php:7
msgid "Insert Form"
msgstr "Infoga formulär"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:8
msgid "Year Range"
msgstr "Årsintervall"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:876
#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:31
#: classes/views/lookup-fields/back-end/get-options-from.php:14
msgid "Select Form"
msgstr "Välj formulär"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1706
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:61
msgid "less than or equal to"
msgstr "mindre än eller lika med"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:55
msgid "greater than or equal to"
msgstr "större än eller lika med"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2919
#: classes/views/displays/order_row.php:20
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:14
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:31
msgid "Entry update date"
msgstr "Datum för uppdatering av post"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2917
msgid "User IP"
msgstr "Användar-IP"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1177
msgid "Fields"
msgstr "Fält"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:16
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:64
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:71
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullgardinsmeny"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:18
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:66
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:73
msgid "Checkboxes"
msgstr "Kryssrutor"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:19
msgid "Single Line Text"
msgstr "Enkelrad text"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:106
msgid "Updated by"
msgstr "Uppdaterat av"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:103
msgid "Updated at"
msgstr "Uppdaterat"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:99
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:100
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:13
msgid "Import Into Form"
msgstr "Importera i formulär"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:8
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV-avgränsare"

#: classes/helpers/FrmProEntryMetaHelper.php:186
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Visa alla inlägg under %s"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:16
msgid "United States"
msgstr "USA"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:41
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Marginal botten"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:376
msgid "Replace 'whatever' with the parameter name. In url.com?product=form, the variable is 'product'. You would use [get param=product] in your field."
msgstr "Byt ut 'whatever' med parameternamnet. I url.com?produkt=form är variabeln \"produkt\". Då skulle du använda [get param=produkt] i ditt fält."

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:221
msgid "Custom Fields"
msgstr "Anpassade fält"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:370
msgid "Author Email"
msgstr "Författarmail"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:46
msgid "Post Content"
msgstr "Inläggsinnehåll"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:24
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:19
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:66
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:84
msgid "Logged-in Users"
msgstr "Inloggade användare"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:68
msgid "Exclude options"
msgstr "Exkluderingsalternativ"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:124
msgid "Post Status"
msgstr "Inläggsstatus"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:110
msgid "Post Date"
msgstr "Inläggsdatum"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:97
msgid "Slug"
msgstr "Permalänk"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:73
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:39
msgid "Comment/Note"
msgstr "Kommentar/notering"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:27
msgid "Add Note/Comment"
msgstr "Lägg till notering/kommentar"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:7
msgid "Comments/Notes"
msgstr "Kommentarer/noteringar"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2992
msgid "Default Email Message"
msgstr "E-postmeddelande standard"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:371
msgid "Post Meta"
msgstr "Inläggsmeta"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:96
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:97
msgid "Created at"
msgstr "Skapat"

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:7
#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/new.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/new.php:26
msgid "Add New Entry"
msgstr "Lägg till ny post"

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:268
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"

#: classes/models/FrmProSettings.php:24
msgid "Your submission was successfully saved."
msgstr "Ditt formulär har postats."

#: classes/models/FrmProFileField.php:489
msgid "This field is invalid"
msgstr "Detta fält är ogiltigt"

#: classes/models/FrmProFileField.php:490
msgid "is invalid"
msgstr "är ogiltig"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:9
msgid "Post Type"
msgstr "Posttyp"

#: classes/views/frmpro-entries/loading.php:8
msgid "Uploading Files. Please Wait."
msgstr "Laddar upp filer. Vänligen vänta."

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:1436
msgid "No Categories"
msgstr "Inga kategorier"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:75
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:87
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_style_options.php:12
#: js/src/view/inspector.js:77
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:128
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:14
msgid "Another field with a description"
msgstr "Ett annat fält med en beskrivning"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:12
msgid "Text Area"
msgstr "Textområde"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:32
msgid "Check Boxes"
msgstr "Kryssrutor"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:26
#: classes/views/styles/_sample_form.php:38
msgid "Option 2"
msgstr "Val 2"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:22
#: classes/views/styles/_sample_form.php:35
msgid "Option 1"
msgstr "Val 1"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:17
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:65
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:72
#: classes/views/styles/_sample_form.php:18
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radioknappar"

#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:90
msgid "Median"
msgstr "Medianvärde"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1160
#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:78
msgid "Average"
msgstr "Medel"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1158
msgid "Total"
msgstr "Totalt"

#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:13
msgid "Go to Report"
msgstr "Gå till rapport"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:10
msgid "Calculation"
msgstr ""

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:22
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:13
msgid "Limit"
msgstr "Gräns"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:37
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:183
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:88
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:34
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:64
msgid "optional"
msgstr "valfritt"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:44
msgid "Calendar &mdash; insert entries into a calendar"
msgstr "Kalender &mdash; infoga poster i en kalender"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:38
msgid "Both (Dynamic) &mdash; list the entries that will link to a single entry page"
msgstr "Både och (dynamiskt) &mdash; en indexsida med poster som kommer att länka till en enskilda poster"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:33
msgid "Single Entry &mdash; display one entry"
msgstr "Enskild post &mdash; visa endast en post"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:28
msgid "All Entries &mdash; list all entries in the specified form"
msgstr "Alla poster &mdash; lista alla poster i specificerat formulär"

#: classes/views/displays/mb_excerpt.php:9
msgid "This is not displayed anywhere, but is just for your reference. (optional)"
msgstr "Detta visas inte någonstans, men kan vara användbart som egen referens. (valfritt)"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:12
msgid "Shortcodes"
msgstr "Kortkoder"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:369
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:34
msgid "Post Title"
msgstr "Inläggstitel"

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:7
msgid "BG Color"
msgstr "BG-färg"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:913
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:16
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:26
msgid "BG color"
msgstr "BG-färg"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:914
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:21
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:12
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:86
msgid "right"
msgstr "höger"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:83
msgid "left"
msgstr "vänster"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:301
msgid "Entry Limit (leave blank to list all)"
msgstr "Postgräns (lämna tomt för att lista alla)"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:294
msgid "Show Entries Beneath Categories"
msgstr "Visa poster under kategorier"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:289
msgid "Show Only Category Name"
msgstr "Visa endast kategorinamn"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:284
msgid "Show Entry Counts"
msgstr "Visa antal poster"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:268
msgid "Category Field"
msgstr "Kategorifält"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:264
msgid "List Entries by Category"
msgstr "Lista poster efter kategori"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:246
msgid "Title Field"
msgstr "Titelfält"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:220
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:13
msgid "Formidable Entries List"
msgstr "Formidable - Listning av poster"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:12
msgid "Display a list of Formidable entries"
msgstr "Visa en lista av Formidable-poster"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:51
msgid "Thickness"
msgstr "Tjocklek"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:68
msgid "double"
msgstr "dubbel"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:65
msgid "dashed"
msgstr "streckad"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:62
msgid "dotted"
msgstr "prickad"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:59
msgid "solid"
msgstr "solid"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:56
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:31
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:7
#: classes/views/styles/_slider-fields.php:7
msgid "Color"
msgstr "Färg"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:46
msgid "Border"
msgstr "Ram"

#: classes/views/settings/form.php:19
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"

#: classes/views/settings/general_style.php:33
msgid "If you have manually created an accordion form, be sure to include the javascript for it."
msgstr "Om du manuellt har skapat ett dragspelsformulär, se till att inkludera javascript för det."

#: classes/views/settings/general_style.php:30
msgid "Include accordion javascript"
msgstr "Inkludera accordion JavaScript"

#: classes/views/settings/messages.php:33
msgid "The message seen when a user attempts to submit a form for a second time if submissions are limited."
msgstr "Meddelandet som visas när en användare försöker skicka ett formulär för andra gången om inskickningar är begränsade."

#: classes/views/settings/messages.php:32
msgid "Previously Submitted Message"
msgstr "Tidigare skickat meddelande"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:376
msgid "A variable from the URL or value posted from previous page."
msgstr "En variabel från webbadressen eller ett värde som postats på föregående sida."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:41
msgid "Saved Cookie"
msgstr "Sparad cookie"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:33
msgid "Logged-in User"
msgstr "Inloggad användare"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:118
msgid "Use Content from Page"
msgstr "Använda innehåll från sidan"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-rte.php:7
msgid "These buttons are for illustrative purposes only. They will be functional in your form."
msgstr "Dessa knappar är illustrativa. De kommer att vara funktionella i formuläret."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:7
msgid "Range"
msgstr "Intervall"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:20
msgid "Attach this file to the email notification"
msgstr ""

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/dates-advanced.php:9
msgid "Calendar Localization"
msgstr "Översättning av kalender"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1746
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2152
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2228
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2648
msgid "Are you sure you want to delete that entry?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera denna post?"

#: classes/views/frmpro-entries/edit.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/edit.php:31
msgid "Edit Entry"
msgstr "Redigera post"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:49
#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:46
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:58
msgid "less than"
msgstr "mindre än"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:43
#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:43
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:52
msgid "greater than"
msgstr "större än"

#: classes/views/displays/where_row.php:41
msgid "is"
msgstr "är"

#: classes/views/displays/where_options.php:40
msgid "Date options: 'NOW' or a date in yyyy-mm-dd format."
msgstr "Datumalternativ: \"NU\" eller ett datum i formatet åååå-mm-dd."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:661
msgid "Truncate text with a link to view more. If using Both (dynamic), the link goes to the detail page. Otherwise, it will show in-place."
msgstr "Avkorta text med en länk för att visa mer. Om du använder 'Både och (dynamiskt), då går länken till den detaljerade sidan. Annars kommer det visas på plats."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:659
msgid "Replaces all HTML entities with a URL safe string."
msgstr "Ersätter alla HTML-entiteter med en URL-säker sträng."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:656
msgid "Replaces spaces with dashes and lowercases all. Use if adding an HTML class or ID"
msgstr "Ersätter mellanslag med streck och alla gemener. Använd om du lägger till HTML-klass eller ID"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:23
msgid "The number of entries to show per page. Leave blank to not use pagination."
msgstr "Antalet poster att visa per sida. Lämna tomt för att inte använda sidindelning."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:14
msgid "If you don’t want all your entries displayed, you can insert the number limit here. Leave blank if you’d like all entries shown."
msgstr "Om du inte vill att alla dina poster visas kan du ange en gräns i antal här. Lämna tomt om du vill att alla poster ska visas."

#: classes/views/displays/order_row.php:37
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"

#: classes/views/displays/order_row.php:34
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"

#: classes/views/displays/order_row.php:23
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:110
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parametervärde"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:103
msgid "Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will be used instead."
msgstr "Exempel: Om parameternamnet är \"kontakt\" så skulle urlen bli %1$s/selected-page?contact=2. Om denna post är länkad till ett inlägg så kommer inläggspermalänken användas istället."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1019
msgid "Detail Link"
msgstr "Detaljlänk"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:75
msgid "The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be repeated, and will only show when the %1$s is clicked."
msgstr "HTML för posten på den dynamiska sidan. Detta innehåll kommer inte att upprepas, och visas bara när%1$s klickas."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:74
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Dynamiskt innehåll"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:63
msgid "This content will not be repeated. This would be a good place to close any HTML tags from the Before Content field."
msgstr "Detta innehåll kommer inte att upprepas. Detta skulle vara ett bra ställe att stänga alla HTML-taggar från innan innehållsfältet."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:62
msgid "After Content"
msgstr "Efter innehåll"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:41
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:34
msgid "This content will not be repeated. This would be a good place to put any HTML table tags."
msgstr "Detta innehåll kommer inte att upprepas. Detta skulle vara ett bra ställe att ange tabelltaggar i HTML."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:33
msgid "Before Content"
msgstr "Innan innehåll"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:11
msgid "Use Entries from Form"
msgstr "Använd poster från formuläret"

#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:120
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2918
#: classes/views/displays/order_row.php:17
#: classes/views/displays/where_row.php:12
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:11
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:28
msgid "Entry creation date"
msgstr "Datum för skapande av post"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:18
msgid "Save to get ID"
msgstr "Spara för att få ID"

#: classes/models/FrmProSettings.php:26
msgid "You have already submitted that form"
msgstr "Du har redan skickat detta formulär"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:235
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:365
#: classes/models/FrmProForm.php:459
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2995
msgid "Site URL"
msgstr "Webbplatsadress"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2988
msgid "Add a rotating 'even' or 'odd' class"
msgstr "Lägg till en roterande klass för 'even' eller 'odd'"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2980
msgid "Link to view single page if showing dynamic entries"
msgstr "Länk till visning av enskild sida för dynamiska poster"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2977
msgid "Admin link to edit the entry"
msgstr "Adminlänk för att redigera post"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2976
msgid "Helpers"
msgstr "Stödåtgärder"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2950
msgid "Full Size"
msgstr "Full storlek"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2947
#: classes/models/FrmProImages.php:57
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2944
#: classes/models/FrmProImages.php:56
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2941
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2921
msgid "Form Fields"
msgstr "Formulärfält"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1000
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:121
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2914
#: classes/views/displays/order_row.php:11
#: classes/views/displays/where_row.php:18
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:114
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:115
msgid "Entry ID"
msgstr "Post-ID"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2912
msgid "Select a value to insert into the box below"
msgstr "Välj ett värde att infoga i rutan nedan"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2615
msgid "Edit Uploaded File"
msgstr "Redigera uppladdad fil"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2100
#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:816
#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:852
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:86
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:119
msgid "All Fields"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:368
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2916
#: classes/views/displays/where_row.php:24
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:95
msgid "Post ID"
msgstr "Inläggs-ID"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:366
msgid "User Meta"
msgstr "Användarmeta"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:359
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuellt klockslag"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:358
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuellt datum"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:276
msgid "No entries were specified"
msgstr "Inga poster har specificerats"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:164
msgid "There was a problem duplicating that entry"
msgstr "Ett fel uppstod när posten skulle kopieras"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:162
msgid "Entry was Successfully Duplicated"
msgstr "Posten har kopierats"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:143
msgid "Go Back to Entries"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:103
msgid "Entry was Successfully Created"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1681
msgid "Entries Successfully Deleted"
msgstr ""

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1745
msgid "No Entries Found"
msgstr "Inga poster funna"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:32
msgid "Formidable Tag"
msgstr "Formidable-tagg"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:31
msgid "Formidable Tags"
msgstr "Formidable-taggar"

#: classes/views/settings/messages.php:25
msgid "The message seen when a user who is not logged-in views a form only logged-in users can submit."
msgstr "Meddelandet som visas när en användare som inte är inloggade visar ett formulär för endast inloggade användare."

#: classes/views/settings/messages.php:24
msgid "Login Message"
msgstr "Inloggningsmeddelande"

#: classes/views/settings/general_style.php:21
msgid "The styling for the date field calendar. Some users may be using this css on pages other than just the ones that include a date field."
msgstr "Stil för datumfältets kalenderfunktion. Vissa kanske använder denna css på alla sidor andra bara på den sida som innehåller ett datumfält."

#: classes/views/settings/general_style.php:19
msgid "Include the jQuery CSS on ALL pages"
msgstr "Inkludera jQuery CSS på alla sidor"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:46
msgid "Create"
msgstr "Skapa"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1723
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:288
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:339
#: classes/views/styles/_style_switcher.php:13
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopiera"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:217
#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:7
#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:10
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1945
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2211
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:11
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-selector.php:19
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1931
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2483
#: classes/helpers/FrmProAppHelper.php:315
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:1107
#: classes/models/FrmProSummaryFormatter.php:80
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: js/src/view/inspector.js:87
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2937
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2963
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:115
#: classes/views/frmpro-entries/table.php:10
#: classes/views/frmpro-entries/table.php:89
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2484
#: classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:39
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2588
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3188
#: classes/models/FrmProSettings.php:25
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:11 js/src/view/viewselect.js:38
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2938
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2964
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:118
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2915
#: classes/views/displays/order_row.php:14
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:117
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:118
msgid "Entry Key"
msgstr "Postnyckel"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:360
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:42
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:372
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:37
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:109
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"